20世纪30年代中期,西班牙超现实主义画家奥斯卡·多明格斯在巴黎试验一种新的技术。他在一张纸上画出了一幅色彩的大笔画,然后用另一张纸将其覆盖。轻轻地将这两张纸压在一起摩擦,产生了令人惊叹的图像。他将这种超现实主...
20世纪30年代中期,西班牙超现实主义画家奥斯卡·多明格斯在巴黎试验一种新的技术。他在一张纸上画出了一幅色彩的大笔画,然后用另一张纸将其覆盖。轻轻地将这两张纸压在一起摩擦,产生了令人惊叹的图像。他将这种超现实主义手法命名为
贴花癖![]()
手放在臀部的女人贴花是将一幅画从纸上转移到另一种材料上的装饰技术的总称。这种工艺在多明格斯将其用于艺术之前就已经存在了,尽管这主要是一种在陶器和玻璃上雕刻图像的方法,但在18世纪中叶,法国人西蒙·弗朗索瓦·拉维内发明了一种将铜板上的图像转移到陶瓷上的方法。这种被转移的图像被称为贴花,以法语单词"calquer"命名,这意味着要追踪。虽然Ravenet的方法很难使用,而且需要相当高的技能水平,但到了19世纪后半叶,造纸和石版印刷技术的进步降低了复杂性,因此普通人可以使用贴花。这就产生了对贴花的高需求,一股贴花风潮席卷了公众。在法国,一个新词——
贴花画是由单词
decarquer和
manie产生的,字面意思是"一种追踪热潮"。贴花玛尼是这个词的英文翻译。在许多当代艺术形式中,贴花玛尼亚被用于许多当代艺术形式。在超现实主义中,它被用来产生没有预先确定的形状或物体的图像。这个过程通常是快速而重复的,结果留给观看者去解释。除了多明格斯,超现实主义先驱马克斯·恩斯特(Max Ernst)和超现实主义摄影师汉斯·贝尔默(Hans Bellmer)也采用了这一工艺,乔治·桑德用它来拍摄风景和树木的照片,后来她的作品将这一技术与分形相联系耶鲁大学教授一门分形课程,在这门课上,手指画的贴花画图像具有分形特性。理查德·吉诺维塞发明了将照片叠加在贴花画图像上的技术。徐秀英将这些概念应用于时尚。在一个她称为"无秩序"的收藏中,单色印刷品的轴对称性很强,但并非完全对称。贴花与另一个英语单词cockamamie有着不寻常的关系。有证据表明,孩子们是因为腐败或不能正确发音而创造了cockamamie这个词,Shelly Winters在1956年写道,"cockamamie"这个词是从纽约布鲁克林语翻译过来的,它是十年狂热症的正确发音。