keffiyeh是许多阿拉伯国家的男人戴的头饰。它还有很多其他的名字,包括keffiyeh这个词的拼写。其他的名字包括shemag,yashmag,ghutra,mashada和hatta。头饰开始是一条围巾,然后裹在头上,有时是先折起来的。通常围巾的一部分...
keffiyeh是许多阿拉伯国家的男人戴的头饰。它还有很多其他的名字,包括keffiyeh这个词的拼写。其他的名字包括shemag,yashmag,ghutra,mashada和hatta。头饰开始是一条围巾,然后裹在头上,有时是先折起来的。通常围巾的一部分挂在一边,这样男人在大风或沙尘暴时可以遮住鼻子和嘴这件传统头饰被认为是巴勒斯坦的国家象征。你会注意到许多已故巴勒斯坦领导人亚西尔·阿拉法特戴着这条折叠的裹着围巾的照片棉花,或者棉花和羊毛,有蜘蛛网图案,通常是黑白相间的。在其他国家,keffiyeh的设计和颜色可能会有所不同。

keffiyeh已经成为一种激进的象征,通常代表以色列和巴勒斯坦之间的长期不和。除了传统的服装外,凯菲耶还有一个令人难以置信的功能性用途。它可以在非常炎热的天气下保持头部凉爽,并且有助于保持头部在较冷的温度下保持温暖。用于制作围巾的天然纤维有助于保持透气性和快速干燥或许具有讽刺意味的是,中国是这些围巾的世界主要生产国之一。他们生产的围巾往往比在阿拉伯或非洲国家生产的要便宜得多。正因为如此,中国在最常佩戴围巾的国家抢占了大部分市场对一些人来说,戴头巾与恐怖主义有关,特别是巴勒斯坦左翼恐怖分子过去的行为,如1969年劫持环球航空公司的航班,鉴于阿拉法特喜欢戴围巾,这也可能代表着反犹太主义或反以色列情绪另一些人认为基菲耶是一个明显的激进象征,特别是代表以色列和巴勒斯坦之间长期的不和。如果把这些解读成一个传统的头饰,尤其是在许多国家,由这么多不同的人以不同的方式戴着的头饰,那就大错特错了鉴于西方反阿拉伯情绪的抬头,一些西方人可能会对戴头巾或类似头巾的人抱有极大的怀疑,这在2008年春天的一场争吵中得到了明确的体现,由美国右翼记者米歇尔·马尔金领导。她带领其他人抵制了邓肯甜甜圈店,该店刊登了著名厨师兼脱口秀主持人雷切尔·雷的电视广告。雷似乎脖子上戴着一条围巾,看上去有点像是一个凯菲耶,但其实不是作为回应,邓肯甜甜圈迅速撤下了广告中间派和自由派媒体认为,这是对马尔金和邓肯甜甜圈部分的严重过度反应。微软全国广播公司(MSNBC)的左倾新闻播音员基思•奥尔伯曼(Keith Olbermann)对马尔金在解放"恐怖分子围巾"世界中所扮演的角色充满诗意

凯菲的一部分经常挂在侧面,这样鼻子和嘴巴就可以被沙尘暴所覆盖。