·······································································
···································································
大白鲨并不是像大多数想的那么致命。大多数攻击是偶然的,和鲨鱼袭击比飞机失事少见的估计,并咬伤通常测试咬人。鲨鱼往往厌恶人类的食物无论如何将我们的身体,经常被误认为是海豹,他们最喜欢的。为什么人们如此害怕如果我们是那些威胁他们灭绝?我们需要停止杀害濒危动物,人!
Great White sharks are not as deadly as most think. Most attacks are accidental, and shark attacks are rarer (estimated) than a plane crash, and the bite is usually a test bite. Sharks tend to disfavor humans for food anyways due to our bony bodies to them, and were often mistaken for seals, a favorite for them. And why are people so scared if WE are the ones who are threatening them to extinction? We need to stop killing endangered animals, people!
···································································
我在看鲨鱼袭击和大白鲨不会知道一个人或一只海豹,因为他们之间的差别几乎没有腿但是鲨鱼仍然认为这是一个人的事业,因为他们都有四肢,但密封只是有点短,主要是他们为什么吃人和海豹,因为他们不知道区别。如果你有问题你可以评论和留言给我。
I was watching shark attacks and the Great White Shark will not know the difference between a person or a seal because they have little legs but the shark will still think it is a person cause because they both have legs and arms but the seal just a little shorter that is mainly why they eat people and seals because they do not know the difference. If you have questions you can comment and leave a message for me.
···································································
他们并不意味着任何伤害我们杀了他们超过他们杀了我们杀死成千上万,他们只杀了六人一年大部分时间在事故牛鲨有时会故意这样做的,但仅仅是因为如果不将死于饥饿也大多数植物吃,只吃鱼虎鲨也吃垃圾,帮助清洁大海你可以看到下巴和认为鲨鱼是邪恶的,但我们将切断它们的鳍无意义的汤,扔回海里受苦,慢慢地死,他们只是做一个一个咬一个好理由,有时偶然,会把精神乐趣和运动也如果他们不吃海豹就会有太多,他们会吃所有的鱼将腐败的食物链和杀死其他可爱的动物,如海豚鲨鱼是无害的人类是有害的
They do not mean any harm we kill them Way more than they killed us we kill thousands and they only killed six of us a year most the time on accident the bull shark will sometimes do it on purpose but only because if it doesn't it will die of hunger also most of them are plant eaters and well only eat fish Tiger Sharks will also eat trash to help clean the sea you may see jaws and think sharks are evil but we will cut off their fins for a pointless soup and throw them back into the ocean to suffer and slowly die and they just do one one bite for a good reason and sometimes by accident and will shove spirits into them for fun and for sport also if they don't eat seals then They will have too many and they will eat all the fish which will corrupt the food chain and kill other cute animals like dolphins so sharks are harmless humans are harmful
···································································
我受到一个大白牛鲨,大白鲨是迄今为止最糟糕的,我失去了我的腿咬,六年后prostetic四肢我回到水恢复潜水。一年之后重返大海我牛鲨攻击在佛罗里达,我估计12英尺长,我失去了我的右手手肘以下,所以在我可是我相信大白鲨是致命的!
I was attacked by a great white and a bull shark, the great white shark was by far the worst as I lost both my legs in one bite, six years later with prostetic limbs I returned to the water to resume scuba diving. A year after returning to the ocean I was attacked in Florida by a bull shark, I estimated it to be 12 feet long and all I lost was my right hand below the elbow, so in my opinon I believe the great white is the deadlier!
···································································
我为你感到抱歉!我希望你的运气好转!——Cyri
I feel so sorry for you! I hope your luck improves! - Cyri
···································································
大白鲨是一种致命的鲨鱼,但实际上不像牛鲨。和许多致命的大白鲨的袭击是意外,因为他们错误的冲浪和游泳的海豹,他们最喜欢的食物。因为牛鲨的睾丸素水平最高的动物王国,他们更积极和更有可能比其他鲨鱼攻击人类。
The Great White is a deadly shark, but it's actually not as deadly as the Bull Shark. And many attacks by Great Whites are accidental because they mistaken surfers and swimmers for seals, their favorite food. And because the Bull Shark has the highest testosterone level in the animal kingdom, they are more aggressive and more likely to attack humans than any other shark.
···································································
我个人认为大白鲨是第二个最致命认为megalodon鲨鱼是世界上最致命的鲨鱼,因为它是有史以来最大鲨鱼也吃任何它想要的技术,因为它不咀嚼就吞下,除非它吃什么太大,如果太大了他们还会吃会咀嚼它
Personally I think that the great white is the second most deadliest it think that the megalodon shark is the most deadliest shark in the world because it's the most largest shark ever and also eats anything it wants technically as it doesn't really chew it just swallows unless what it eats is too big if it's too big they will still eat they would just chew it
···································································
我必须爱评论的男人或女人,判断他或她的大白鲨致命失去更多的四肢!也许大白鲨是一条腿鲨鱼和牛鲨牛鲨喜欢武器。公平地说,这个人已经失去了他们的腿从先前的攻击,并可能没有假肢。
I have to love the comment by the man or woman that judged the great white shark deadlier as he or she lost more limbs! Maybe the great white shark is more a leg shark and the bull shark prefers arms. In fairness to the bull shark, the person had already lost their legs from a previous attack, and may not have a taste for prosthetic limbs.
···································································
极其危险,它的咬力极强,它在海豚鲸鱼和其他猎物。包括跳出水面在高速度,它杀死了大多数人无缘无故的袭击。这是最致命的鲨鱼,鲨鱼比牛鲨——LOL101更危险
Extremely dangerous, its bite force is extremely strong, it preys in dolphins and many other whales. Including jumping out of the water at high speeds, and it kills the most people for unprovoked attacks. It is the most deadly shark. This shark is more dangerous than the Bull shark - LOL101
···································································
牛鲨是致命的,因为他们真的想吃掉你。大白鲨从见到你,看着你游泳密封或任何其他普通餐。这就是为什么他们只拿一个咬你,而牛鲨不断宰你的四肢。
Bull shark is way deadlier because they actually want to eat you. Great whites see you from under and look at you as a swimming seal or any other ordinary meal to them. That is why they only take one bite out of you, while bull sharks continuously rip your limbs off one by one.
0 篇文章
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!