什么是语言权利(What Linguistic Rights)?

语言权利是人们必须说母语或母语的权利。1996年《世界语言权利宣言》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》规定,"这些权利还包括在公共场合和私人场合使用这种语言的权利。世界上许多国家都签署了《世界人权宣言》,但是,各...
语言权利是人们必须说母语或母语的权利。1996年《世界语言权利宣言》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》规定,"这些权利还包括在公共场合和私人场合使用这种语言的权利。世界上许多国家都签署了《世界人权宣言》,但是,各国的执行程度各不相同。对于如何将《宣言》付诸实践的意见也不尽相同。日本认为琉球-冲绳语和叶山语是日语的方言。语言权利方面的工作是改善全世界公民和人权的更大运动的一部分世界。虽然各种条约和协定都包含了关于语言权利的内容,但大部分工作是在20世纪开始的。国际联盟在1918年至1939年期间为一些条约奠定了基础。第二次世界大战后,新的联合国(UN)于1948年签署了《世界人权宣言》。语言权利是世界范围内改善公民权利和人权的更大运动的一部分。1948年的宣言一点一点地推动了联合国制定"1996年世界语言权利宣言"《巴塞罗那宣言》规定了一个人有权说和使用他的语言的基本原则。该宣言中的权利包括接受母语教育的权利,以母语进行行政管理的权利和在司法系统中使用母语的权利。《世界人权宣言》界定了《联合国宪章》所列的各项权利《宣言》特别考虑了少数民族语言的语言权利,特别是濒危语言,虽然对许多语言,如许多美洲土著语言和康沃尔语来说可能为时过晚,但《宣言》所提供的保护可以用来保护其他语言,如威尔士语和布雷顿森林对濒危语言的保护提出了一个问题,即应该允许语言死亡还是依靠人工生命维持生命。这也提出了保护方言的问题。例如,英格兰的一些方言仍然很强大,比如北部和伦敦的方言,但其他一些方言,如西南部,已经灭绝了《宣言》的签署国日本政府仍然认为琉球-冲绳语和叶山语是日语的方言,因此,不受保护。其他语言,如威尔士语,通过法律要求翻译文件和报纸以及提供威尔士语电视频道得到保护。在移民人数较多的国家,土著多数成员对拨出大量资源来应付语言多元文化主义表示关切,但《宣言》坚持认为,语言权利只适用于在一个国家或地区有历史存在的民族和群体,而不是对新的人群。新的民族仍然被期望融入主流语言以获得服务。濒危语言的保护提出了一个问题,即是否应该允许语言在人工生命支持下死亡或存活。
  • 发表于 2020-09-02 23:30
  • 阅读 ( 1274 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具